tag:blogger.com,1999:blog-3981057783280912452.post736818104591299360..comments2023-11-30T16:12:25.610-03:00Comments on Gororobas do Brasil: Para não trocar alhos por bugalhosUnknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3981057783280912452.post-42309084509188008662007-10-30T12:56:00.000-02:002007-10-30T12:56:00.000-02:00Ótima esta idéia de esclarecer o significado dos t...Ótima esta idéia de esclarecer o significado dos termos da arte culinária.aide veigahttps://www.blogger.com/profile/02320462561814375068noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3981057783280912452.post-4123988824386769872007-10-30T12:55:00.000-02:002007-10-30T12:55:00.000-02:00Boa idéia esta dos termos e expressões ligados a c...Boa idéia esta dos termos e expressões ligados a culinária.aide veigahttps://www.blogger.com/profile/02320462561814375068noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3981057783280912452.post-92126778994769671972007-10-30T11:34:00.000-02:002007-10-30T11:34:00.000-02:00Bruna, parabéns pela boa idéia de esclarecer o sig...Bruna, parabéns pela boa idéia de esclarecer o significado de termos e expressões ligados à arte culinária!<BR/>Se me permitem a sugestão, por que não sugerir aos leitores de seu blog que contribuam para a ampliação do glossário cozinhístico? Um modo de fazê-lo seria lembrar de variações e termos regionais, como "afogar" (o mesmo que "refogar") e "moquear" (um brasileirismo derivado de línguas indígenas que equivale a "churrasquear em grelha").<BR/>A expressão "banho-maria" está dicionarizado assim, com hífen (que serve para reunir indissoluvelmente, em nova palavra, dois vocábulos semanticamente independentes).<BR/>Um abraço!<BR/>Frank FerreiraFrank Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/02016915798734897493noreply@blogger.com